Julekalender – uge 2

13 Dec
Kazo

Kazo – Kampala – Uganda

 

Konceptet for årets julekalender er, at Louise Kristensen og jeg hver søndag i advent deler et billeder fra et sted i verden. Den følgende ud åbner vi billedet ved at skrive en tekst hver dag om billedet.

Billedet her er mit fra uge 2. Pigen hedder Viola, og billedet er fra et hus i Kazo. En nordlig forstad til Kampala i Uganda. Kazo ligger tæt på Bwaise, som måske flere kender. Her nedenfor er mine låger fra 7.-12.december, som beretter om huset, fortæller hvem Viola er, og jeg bekender mit forhold til storke. Ja, jeg ved det godt. En stork er ikke en grip. Men Sverige er heller ikke Uganda. Hvis du er forvirret må du selv gå på Facebook og læse såvel Louises som mine tekster.

7.december
VIOLA

Da jeg mødte hende, var hun en lille pige, som på billedet i går. Hun talte ikke andet end luganda. Var opdraget til at gå på knæ og hilse ærbødigt på alle hun mødte som et udtryk for respekt. Den hvide mand behandles som alle andre voksne i familien. Hun blev senere adopteret af en fjern tante, som boede i London. Viola flyttede ind i tantens hus i Kampala, hvor hun voksede op omgivet af tjenestefolk, blev sendt i privatskole og taler nu kun engelsk samt husker ikke et eneste ord luganda.

When I met her, she was a small girl, as in the picture from yesterday. She spoke only Luganda. Was brought up to kneel and greet humble as a sign of respect. As a white man I was treated as every other member for the family. Later she was adopted by a distant aunt in London. Viola moved into the aunts house in Kampala. She grew up surrounded by housemaids, was send to private boarding school and now she speaks only Englsih and does not remember any word in Luganda.

8.december
HUSET I KAZO

Vi sidder i et lille 2-rums hus. Her boede jeg igennem et par år, når jeg var i byen. Der er små huller i aluminiumstaget. Derfor skal man vælge den rigtige side af sengen, når det regner, hvis man vil undgå at blive våd.

We are in a small 2-room house. I lived here through a couple of years when I was in town. There are thiny holes in the roof made of iron sheets.Therefor you ought to choose the right side of the bed when it rains if you want to avoid getting wet.

9.december
PIGEBESØG

Viola er på besøg. Hun bor hos bedstefar og bedstemor lige omkring hjørnet. Bedstefar kommer altid sent hjem. Han har en benzintank i nærheden. Bedstemor sidder altid på verandaen og kommanderer med alle i huset.

10.december
LILLEBROR

På et tidspunkt fik Viola en lillebror, men vi taler ikke så meget om, hvordan han kom til verden – i hvert fald tales der aldrig om faderen og moderen døde kort tid efter, at drengen blev født. Heldigvis er der altid plads til en mere hos bedsteforældrene, selvom det er svært at forstå, hvordan pengene fra benzintanken kan brødføde dem alle.

At some point Viola got a smaller brother, but we do not speak very much about how he came into the world – at least we never speak about the father and the mother died shortly after the boy was born. Luckily there are always room for one more in grandfathers house, though it is hard to comprehend who the money from the petrol station can feed them all.

Louise har besluttet sig at søge asyl i Sverige. Hun flygter fra dystre reaktionære skyformationer over København. Jeg foretrækker at være lokal andre steder i verdenLouise is right know seeking asylum in Sweden. Maybe she will tell you later in the afternoon who it goes. I prefer to be local in different places around the world. So please do not ask me, where I come from – as also Taiye Selasi pleads.

11.december

STORE FUGLE

Mange steder i byen, især steder med affald, ser man Marabou Storken. De lader til næsten af tage farver af de æder eller det vand eller sump de træder i. Det ses særlig på deres ellers hvide fjer foran, på næbbet og de lange stikkede ben. Storken har aldrig gjort mig noget eller udvist faretruende adfærd over for mig, men alligevel føler jeg et ubehag overfor fuglen. Det er egentlig ikke rimeligt, at jeg altid går i en stor bue udenom hvis jeg møder den på min vej gennem byen.

Many places town, especially places with trash, you will see the Marabou Stork. They seem almost to be coloured by the things they eat and the water the walk in. It is particularly visable on their otherwise pure white feathers in front, the beak and the long legs. The Stork has never done anything bad to me or acted dangeriously, but nevertheless I feel uncomfortable around the bird. It is not really fair that Ialways choose to avoid it when I see one through by daily route across town.

12.december
FRISØREN

På den anden side af gaden ligger Salon Nnyonjo. Ejeren hedder Grace. Hvis man er i tvivl om noget. Eller leder efter sin kone eller datter. Så kan man altid gå forbi og spørge Grace. Hun får alt at vide. Men Grace er der ikke længere. Hun er flyttet til Wandageya, hvor hun nu har en meget større frisørsalon.

On the other side of the road is Salon Nnyonjo. The owner is called Grace. If you are in doubt. Or are lookking for your wife or daughter. Then you can always pass by and ask Grace. She will know. But Grace is not there anymore. She moved to Wandegeya, where she now has a much bigger salon.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: